导游手记之一:老唐改行(by 康健)

老唐在家闲赋快三个月了,每天都在发简历找工作,却如石牛入泥,鲜有回音。前几年电脑工作如日中天,合同一个接一个,中间一天都不空,现在却连个面试机会都 没有。朋友问老唐想不想当导游,告诉他客人大都是中国国内的政府官员,导游开车同时也讲解,老唐觉得闲着也是闲着,干干试试也行。在家闲的时间长了,妻子 颇有不悦之色,觉得老唐整天白吃白喝不挣钱。于是老唐就答应下来,请朋友帮忙给联系联系。

几 天之后晨跑回来,老唐正在后院看自己种的无花果,手机响了起来,看号码并非熟人,对方是标准的流利英文。老唐精神一振,觉得必定是自己申请的软件编程公司 来电话,清了清嗓子,也用英文回答,几句寒暄之后,对方就开始用中文和老唐聊了起来,标准的普通话,原来此人正是老唐朋友的朋友,姓达,开旅游公司的。老 唐赶紧叫了声达总,刚聊了几句,对方让老唐别挂,说是手机响了,耳机里传来标准的广东话。此时老唐已经油然而生敬意了,出国十几年,中外朋友一大堆,很少 有人能如此标准地讲国语粤语英语。老唐自己的国语都带浓重的山东口音,讲英语也是山东味儿。报上那些地产经纪,保险代理等等的广告上都写着“国粤英语服 务”,却鲜有能讲什么话发音都如此标准的。

对 方讲完广东话,挂掉手机,又转回标准国语,问老唐这几天忙不忙,有个四人公务团要到蒙特利尔接机。老唐说自己对蒙特利尔不熟,连路都不认识,以前去都是搭 旅游大巴,加东三日游之类。对方说没关系,我先带你去熟悉熟悉,你准备一下东西,要在蒙特利尔住一晚上,中午十二点我去接你。对方手机又响了,这回是阿拉 阿拉的上海话,老唐彻底服了,赶紧答应下来,挂掉电话。

一 个上午老唐都在研究地图和景点介绍,高速公路倒是好办,关键是蒙特利尔市内的道路,几乎没有什么正东正西,正南正北的路,写的又都是法文,一看就头疼。既 然答应了人家,硬着头皮也要上。老唐安慰自己说,毕竟咱在加拿大美国也混了十几年,虽说这些年主要都是干编程,可别的咱啥没干过?洗碗跑堂送外卖,卖花搬 家开校车,家教接机挖蚯蚓,保安装修摘青椒,这次当导游应该问题也不大,以前编程东一合同,西一合同,还不是一样整天换地方到处跑。看看时间不早了,老唐 赶紧把有关地图收好,拿上洗漱用品和换洗衣服,连同笔记本电脑放进包里。突然想起自己还没吃早饭,厨房餐桌上乱七八糟一堆吃的,看来孩子起晚了,没怎么吃 东西就上学校了。老唐把孩子的剩饭一扫而空,把盘碗放进水池里,正犹豫洗还是不洗时门铃响了。

来的正是达总,开着一辆崭新的丰田七座车,租来的。一上车,达总问老唐是什么驾照,几年驾龄,因为导游经常要开十五座车,甚至三四十座的大巴。这正中老唐下怀,马上十分自信地掏出自己刚刚换发的驾照,上面“ABZ”格外显眼。在安大略省,普通驾照是G,再往上是F,E,依此类推,A是拖挂式大货车,B是校车,校车驾照覆盖所有客车驾照,A牌则覆盖所有货车。达总很满意,说多伦多做公务团的导游里好像还没有几个有ABZ照,单独有A照或B照的不少,但少有人同时拥有AB照。

两 个人边开边聊,路上五六个小时并不显得十分漫长。主要是达总讲,老唐听,如何给客人讲解,如何入住酒店,如何到指定餐馆用餐,如何购买景点团体票,如何灵 活机动地掌握时间,听得老唐头昏脑胀的,觉得比编程还难,机器比人要容易对付得多。老唐很好奇地问达总为什么国粤英语都说得那么标准,达总倒是很谦虚,告 诉老唐主要是家庭原因,父亲是四川人,母亲广东人,自己是土生土长的上海人,小的时候到父母老家都住过一阵子,粤语川话还都算地道。大学时读外语系,英文 自然不在话下,二外是法语,虽然没有英文好,也还算流利,刚到加拿大在蒙特利尔读书时学的就是法文。出国前一直在外贸工作,常去日本公干,因此日语也能对 付几句。父母上大学时学到都是俄文,家里有不少俄文原版书籍,所以俄语虽然不怎么会说,但能听出来别人是在讲俄文,并给老唐讲了一句俄文的“钢铁是这样炼 成的”,反正老唐也不懂,对错也不知道。达总说他平常有空时还自学韩语,导游里有朝鲜族的,刚好可以当老师。老唐听完之后觉得达总简直是辜鸿铭再世,蒋百 里重生,不到外交部工作是在是太可惜了。

傍 晚时分,车进入魁北克省,路牌标志全成了法文,老唐开始紧张起来,觉得眼睛不够用,幸亏行前查过地图,对如何到酒店还是大概清楚的,那酒店离机场不远,没 有经过蒙特利尔的繁华街区。达总刚来加拿大时在蒙特利尔住过几年,又经常带团过来,道路十分熟悉,七指八指地车已经到了酒店门口。太阳快落山了,西边一片 金黄,此时老唐已无心欣赏那无限美好的夕阳,惦记着如何尽快把明天要逛的景点的路线熟悉一下,再有几个小时客人就到了。

在 酒店停留了不到半小时,老唐按照达总在路上讲的那一套把客人的房卡都拿出来,标明哪个是吸烟房,哪个是无烟房,上一站温哥华的导游已经通知这边哪位客人是 吸烟的。酒店对于在无烟房吸烟的客人罚款很重的,有时要五百加元。把早餐券根据单人房、双人房分发好,再把早餐时间和餐厅位置搞清楚,不然的话到时候当客 人面找餐厅会显得十分不专业。

离 开酒店时天色已经开始暗淡下来,达总指挥着老唐穿行在蒙市星期五拥挤的车流之中,正是下班时间,车多人多,蒙市有个奇怪的规定,红灯时不允许右拐弯,必须 等绿灯,老唐极其不习惯。市中心很多单行道,路边都停满车,格外显得拥挤。到了唐人街,看到牌楼上的汉字,老唐的神经略微放松了一下,还是中文好认呀!一 目十行,哪像英文法文,两三个字也是一长串,看上去都头晕。据说魁北克省有专门的语言警察,规定法文必须写在英文的上边或者左边,字体不能小于英文,但对 中文例外。汉字是方块字,只要总长度不超过法文就可以了。凭着这项规定,中文大大地沾光了,字体都大得很,相比之下对应的法文则要细小得多。唐人街更是车 水马龙,很难找停车位,达总在车上把几个定点的饭店指给老唐看,特别叮嘱老唐如果车上有行李的话,哪怕多花钱也要在有人看守的停车场停车,蒙特利尔这个地 方治安不是太好,有些宵小专偷中国人,因为中国人爱随身带现金,尤其是从国内来加拿大考察的。后来的日子老唐还真碰上几回,此处按下不表。

两 个小时很快就过去了,老唐觉得自己已经记住那几条干道和景点的方位。达总当晚还要赶回多伦多。虽然不认识法文,但老唐凭着路标上那个大大的飞机图案毫不费 力地开到飞机场,便得意洋洋地告诉达总自己的新发现。达总提醒说蒙特利尔有两个机场,平时我们去的都是特鲁多机场,光看飞机图案搞不好开到百公里外的另一 个机场就麻烦了。再仔细观察那个飞机标志,旁边果然有法文注明的机场名称。到机场后,达总又让老唐开车转了一圈,把到达层,起飞层,停车场都讲了一遍。一 句“你办事,我放心”之后,达总很潇洒地挥了挥手,转身走进机场,连头都不回一下。

离 客人到达时间还有一个多小时,老唐决定先到酒店休息一下,可以节省一些停车费。一出机场,老唐就迷路了,天已经黑了下来,老唐越发紧张,只好又跟着机场的 标志重新开回机场,再出来时明白过来了,顺利开回酒店。本来想躺一会儿,又觉得还是研究研究地图吧,反复看了几遍,觉得这回肯定是胸有成竹,看看时间也差 不多了,便开车返回机场。

接 机过程很顺利,老唐刚把接机牌拿出来没有十分钟,客人就出来了,都是西北省份的,看上去十分淳朴。按照达总的嘱咐,老唐先问客人吃过晚饭没有。自九一一之 后,美加国内航班飞机上不再提供免费食品,温哥华飞蒙特利尔五个小时,也同样没有吃的。这么晚了,唐人街又远,就是去了饭馆也该关门了。按预案,老唐把客 人拉到麦当劳吃快餐,大家边吃边聊,气氛很融洽,老唐顺便把酒店的门卡交给客人,格外嘱咐无烟房绝对不能抽烟。

躺 在酒店的床上,老唐长长地舒了一口气,今天只是接机,一切还都算顺利,就看明天的市内游了,熬过蒙特利尔,到多伦多自己就熟悉多了。以前整天坐在真皮转椅 上对着电脑屏幕调程序,时间一长都快得痔疮了。导游这活不错,起码可以到处走走,活动活动,对老唐这种爱讲话,喜欢侃大山的人,导游工作正好提供了机会。 自己从小受的教育都讲“干一行,爱一行”,老唐觉得自己开始喜欢干导游了。

1 Comment

  1. 提示:发表评论个人信息可不填!
  2. 呱呱

    仔细阅读了全文,感叹:达总与老唐都是人才啊。

Comments are closed